任然 - 无人之岛
런란 - 아무도 없는 섬

앨범: 没有发生的爱情 (2017년) (일어나지 않았던 사랑)

 

(** 오역 있을 확률 매우 높음 **)

 

黑色的背后是黎明
Hēisè de bèihòu shì límíng
어둠 후에 새벽아침이 왔어

以为来日方长所以别把梦吵醒
yǐwéi láirìfāngcháng suǒyǐ bié bǎ mèng chǎo xǐng 
오늘 하루도 너무 길겠지, 그러니 꿈에서 깨지 않았으면

时间它继续飞行
shíjiān tā jìxù fēixíng 
시간은 계속 날며 비행해

下一站机场门外 拥抱你的背影
xià yí zhàn jīchǎng mén wài yǒngbào nǐ de bèiyǐng
다음역은 공항게이트. 게이트를 나와, 뒤에서 널 껴안아

蓝色的背后是纯净
lán sè de bèihòu shì chúnjìng 
파란색 뒤에는 순수함이 있고

低下头俯瞰陆地上想念的眼睛
dīxià tou fǔkàn lùdì shàng xiǎngniàn de yǎnjīng 
고개를 숙이면 땅 위에 그리워하는 눈이 있네

生命中有些事情
shēngmìng zhòng yǒuxiē shìqíng 
인생에 어떤 일들은 

从没有原因说明 一刹那的寂静
cóng méiyǒu yuányīn shuōmíng yīchànà de jìjìng
찰나의 고요함을 설명할 수가 없어

 


如果云层是天空的一封信
rúguǒ yúncéng shì tiānkōng de yī fēng xìn 
만약 구름이 하늘에서 보낸 편지라면

能不能再听一听 听你的声音
néng bùnéng zài tīng yī tīng tīng nǐ de shēngyīn 
네 목소리를 한번더 들을 수 있을까

就算是探秘 (是贪玩而已)
jiùsuàn shì tànmì (shì tān wán éryǐ)
아무리 비밀을 찾아봐도 

跟着潘彼得去无人岛旅行
gēnzhe pān bǐdé qù wú rén dǎo lǚxíng 

피터팬을 따라 무인도를 가봐도

我不会怪你的
wǒ bù huì guài nǐ de
널 원망하진 않을게.

天空一望无际 是海洋的倒影
tiānkōng yīwàngwújì shì hǎiyáng de dàoyǐng
끝없이 펼쳐진 하늘은, 바다의 거꾸로된 그림자야

蓝色一望无际 我的你在哪里
lán sè yīwàngwújì wǒ de nǐ zài nǎlǐ
푸른하늘은 아득히 끝이 없는데, 나의 그대 어디에 있니 

假如迷路了一定
jiǎrú mílùle yīdìng
길을 잃으면

(记得) 把思念装进漂流瓶
(jìdé) bǎ sīniàn zhuāng jìn piāoliú píng 
(기억해) 네 생각을 유리병에 담아

(记得) 快寄给我别让人担心
(jìdé) kuài jì gěi wǒ bié ràng rén dānxīn
(기억해) 나에게 보내고 걱정하지 말아

 

 

蓝色的背后是纯净(云淡风轻)
lán sè de bèihòu shì chúnjìng (yún dàn fēng qīng) 

파란색 뒤에는 순수함이 (옅은 구름과 가벼운 바람)

低下头俯瞰陆地上想念的眼睛
dīxià tou fǔkàn lùdì shàng xiǎngniàn de yǎnjīng
고개를 숙이고 땅의 그리운 눈을 바라봐

生命中有些事情 (不能透明)
shēngmìng zhòng yǒuxiē shìqíng (bùnéng tòumíng)
인생에는 여러 일들이 있어 (보이지 않는)

从没有原因说明 一刹那的寂静
cóng méiyǒu yuányīn shuōmíng yīchànà de jìjìng
찰나의 고요함을 설명할 수가 없는

 

 

-

이걸 듣는 너를 이해할 수가 없네요

물론 vice versa

정말 싫다. 너도 나도 코로나도 그냥 다.

언제 끝나? 너도 나도 코로나도

너가 아니었다면 몰랐을 노래.

 

아무튼 아주 우울해지고 싶다. 하면 이 노래 들으면 됨

가사를 몰라도 슬픔가능!!

Learn to Meow(學貓叫 xuemaojiao)

Xiao Panpan (小潘潘), Xiao Fengfeng (小峰峰) (2018)




我們一起學貓叫 
Wǒmen yīqǐ xué māo jiào 
우리 같이 고양이소리를 배우자

一起喵喵喵喵喵
yīqǐ miāo miāo miāo miāo miāo
같이 야옹 야옹 야옹 야옹 야옹

在你面前撒個嬌 
zài nǐ miànqián sā gè jiāo 
네 앞에서 애교를 부릴게

哎呦喵喵喵喵喵
āi yōu miāo miāo miāo miāo miāo
아이코 야옹 야옹 야옹 야옹 야옹

我的心臟砰砰跳 
wǒ de xīnzàng pēng pēng tiào 
내 심장은 두근두근

迷戀上你的壞笑
míliàn shàng nǐ de huài xiào
너의 나쁜 웃음에 빠졌어
*迷恋上 푹빠지다 반하다

你不說愛我我就喵喵喵
nǐ bù shuō ài wǒ wǒ jiù miāo miāo miāo
날 사랑한다고 말 안하면 야옹 야옹 야옹

每天都需要你的擁抱
měitiān doū xūyào nǐ de yōngbào
매일 너의 포옹이 필요해

珍惜在一起的每分每秒
zhēnxī zài yīqǐ de měi fēn měi miǎo
함께하는 매분매초가 소중해
* 珍惜 소중히 여기다

你對我多重要 我想你比我更知道
nǐ duì wǒ duō zhòng yào wǒ xiǎng nǐ bǐ wǒ gèng zhīdào
나에게 너가 얼마나 중요한지 너가 더 잘 알거야

你就是我的女主角
nǐ jiùshì wǒ de nǚ zhǔjué
너는 내 여주인공이야

有時候我懶的像隻貓
yǒu shíhòu wǒ lǎn de xiàng zhī māo
가끔 난 고양이처럼 게을러
*懒 lǎn 게으르다
*只 (양사) 마리

脾氣不好時又張牙舞爪
píqì bù hǎo shí yòu zhāngyáwǔzhǎo
화가 날 때는 또 난폭해져
* 脾气 성격, 기질, 성깔
* 张牙舞爪 zhāngyáwǔzhǎo 난폭하게 날뛰다(어금니를 드러내고 발톱을 휘두르다) [장아무조_베풀장,어금니아,춤출무,손톱조] 

你總是溫柔的 能把我的心融化掉
nǐ zǒng shì wēnróu de néng bǎ wǒ de xīn rónghuà diào
넌 항상 상냥해
내 마음을 녹일 수 있어
* 总是 zǒngshì 반드시, 꼭, 결국, 늘
* 温柔 wēnróu 온유하다(부드럽고 상냥하다)
* 融化 rónghuà 녹다
* 掉 diào 떨어지다

我想要當你的小貓貓
wǒ xiǎng yào dāng nǐ de xiǎo māo māo
너의 고양이가 되고 싶어




我們一起學貓叫 
Wǒmen yīqǐ xué māo jiào 
우리 같이 고양이소리를 배우자

一起喵喵喵喵喵
yīqǐ miāo miāo miāo miāo miāo
같이 야옹 야옹 야옹 야옹 야옹

在你面前撒個嬌 
zài nǐ miànqián sā gè jiāo 
네 앞에서 애교를 부릴게

哎呦喵喵喵喵喵
āi yōu miāo miāo miāo miāo miāo
아이코 야옹 야옹 야옹 야옹 야옹

我的心臟砰砰跳 
wǒ de xīnzàng pēng pēng tiào 
내 심장은 두근두근

迷戀上你的壞笑
míliàn shàng nǐ de huài xiào
너의 나쁜 웃음에 빠졌어

你不說愛我我就喵喵喵
nǐ bù shuō ài wǒ wǒ jiù miāo miāo miāo
날 사랑한다고 말 안하면 야옹 야옹 야옹



我們一起學貓叫 
Wǒmen yīqǐ xué māo jiào 
우리 같이 고양이소리를 배우자

一起喵喵喵喵喵
yīqǐ miāo miāo miāo miāo miāo
같이 야옹 야옹 야옹 야옹 야옹

我要穿你的外套 聞你身上的味道
wǒ yào chuān nǐ de wàitào wén nǐ shēnshang de wèidào
네 코트를 입고 네 냄새를 맡을거야

想要變成你的貓 賴在你懷裡睡著
xiǎng yào biànchéng nǐ de māo lài zài nǐ huái lǐ shuìzhe
너의 고양이가 돼서 네 품에 안겨 자고 있어

每天都貪戀著你的好
měitiān doū tānliànzhe nǐ de hǎo
매일 너의 좋은 점만 그리워하고 있어

  


有時候我懶的像隻貓
yǒu shíhòu wǒ lǎn de xiàng zhī māo
가끔 난 고양이처럼 게을러

脾氣不好時又張牙舞爪
píqì bù hǎo shí yòu zhāngyáwǔzhǎo
화가 날 때는 또 난폭해져

你總是溫柔的 能把我的心融化掉
nǐ zǒng shì wēnróu de néng bǎ wǒ de xīn rónghuà diào
넌 항상 상냥해 내 마음을 녹일 수 있어

我想要當你的小貓貓
wǒ xiǎng yào dāng nǐ de xiǎo māo māo
너의 고양이가 되고 싶어




我們一起學貓叫 
Wǒmen yīqǐ xué māo jiào 
우리 같이 고양이소리를 배우자

一起喵喵喵喵喵
yīqǐ miāo miāo miāo miāo miāo
같이 야옹 야옹 야옹 야옹 야옹

在你面前撒個嬌 
zài nǐ miànqián sā gè jiāo 
네 앞에서 애교를 부릴게

哎呦喵喵喵喵喵
āi yōu miāo miāo miāo miāo miāo
아이코 야옹 야옹 야옹 야옹 야옹

我的心臟砰砰跳 
wǒ de xīnzàng pēng pēng tiào 
내 심장은 두근두근

迷戀上你的壞笑
míliàn shàng nǐ de huài xiào
너의 나쁜 웃음에 빠졌어

你不說愛我我就喵喵喵
nǐ bù shuō ài wǒ wǒ jiù miāo miāo miāo
날 사랑한다고 말 안하면 야옹 야옹 야옹



我們一起學貓叫 
Wǒmen yīqǐ xué māo jiào 
우리 같이 고양이소리를 배우자

一起喵喵喵喵喵
yīqǐ miāo miāo miāo miāo miāo
같이 야옹 야옹 야옹 야옹 야옹

我要穿你的外套 聞你身上的味道
wǒ yào chuān nǐ de wàitào wén nǐ shēnshang de wèidào
네 코트를 입고 네 냄새를 맡을거야

想要變成你的貓 賴在你懷裡睡著
xiǎng yào biànchéng nǐ de māo lài zài nǐ huái lǐ shuìzhe
너의 고양이가 돼서 네 품에 안겨 자고 있어

每天都貪戀著你的好
měitiān doū tānliànzhe nǐ de hǎo
매일 너의 좋은 점만 그리워하고 있어




我們一起學貓叫 
Wǒmen yīqǐ xué māo jiào 
우리 같이 고양이소리를 배우자

一起喵喵喵喵喵
yīqǐ miāo miāo miāo miāo miāo
같이 야옹 야옹 야옹 야옹 야옹

在你面前撒個嬌 
zài nǐ miànqián sā gè jiāo 
네 앞에서 애교를 부릴게

哎呦喵喵喵喵喵
āi yōu miāo miāo miāo miāo miāo
아이코 야옹 야옹 야옹 야옹 야옹

我的心臟砰砰跳 
wǒ de xīnzàng pēng pēng tiào 
내 심장은 두근두근

迷戀上你的壞笑
míliàn shàng nǐ de huài xiào
너의 나쁜 웃음에 빠졌어

你不說愛我我就喵喵喵
nǐ bù shuō ài wǒ wǒ jiù miāo miāo miāo
날 사랑한다고 말 안하면 야옹 야옹 야옹



我們一起學貓叫 
Wǒmen yīqǐ xué māo jiào 
우리 같이 고양이소리를 배우자

一起喵喵喵喵喵
yīqǐ miāo miāo miāo miāo miāo
같이 야옹 야옹 야옹 야옹 야옹

我要穿你的外套 聞你身上的味道
wǒ yào chuān nǐ de wàitào wén nǐ shēnshang de wèidào
네 코트를 입고 네 냄새를 맡을거야

想要變成你的貓 賴在你懷裡睡著
xiǎng yào biànchéng nǐ de māo lài zài nǐ huái lǐ shuìzhe
너의 고양이가 돼서 네 품에 안겨 자고 있어

每天都貪戀著你的好
měitiān doū tānliànzhe nǐ de hǎo
매일 너의 좋은 점만 그리워하고 있어



우연히 알게된 신나고 기분 좋은 노래ㅋ 

미세먼지 없고 상쾌한 오늘 날씨에 딱 맞는 것 같당 ㅎㅎ

알콩달콩 기분좋아 봄같아!


바이두 참고!