이게 뭐람!
오랜만에 좋은 노래당
~_~ 딱 월요일 아침에 적절하군
말랑말랑 말랑~

비버다 비버 ! 후후

 



 

Stuck with U - Ariana Grande, Justin Bieber

** Stuck with you: 이중적 의미.
- '너한테 빠졌다'는 원래 표현 

- '코로나 격리 땜에 너와 갇혀있다'는 뜻

 

---가사---
(That's just for fun)
그냥 재미로 하는거지
(What?)
뭐라구?
(I'm stuck with you)
너랑 같이 갇혔다구 (너한테 빠져버렸다구)

I'm not one to stick around
난 좀 정착하는 타입은 아냐
One strike and you're out, baby
하나라도 별로면 넌 아웃이지, 자기^^
Don't care if I sound crazy
이상하게 들려도 신경쓰지마
But you never let me down, no, no
근데 넌 날 절대 실망 안시켜
That's why when the sun's up, I'm stayin'
그래서 해가 떠도 내가 머물러 있는거야
Still layin' in your bed, singin'
니 침대에 누워서, 노래하면서

Ooh, ooh, ooh, ooh
우우우우~
Got all this time on my hands
시간 많아
Might as well cancel our plans, yeah
우리 계획도 취소하고
I could stay here for a lifetime
나 여기 평생 있을 수도 있어

So, lock the door and throw out the key
그니까, 문 잠그고 열쇠도 던져버려
Can't fight this no more, it's just you and me
더이상은 못 견디겠어, 너랑 나 뿐이야
And there's nothin' I, nothin' I, I can do
그리고 아무것도, 아무것도 내가 할수 있는 게 없어
I'm stuck with you, stuck with you, stuck with you
너랑 갇혔어, 갇혔어, 갇혔어 (or 너한테 빠졌어, 빠졌어, 빠졌어)
So, go ahead and drive me insane
그니까, 계속해, 날 미치게 만들어봐
Baby, run your mouth, I still wouldn't change
막 말해봐, 그래도 난 변하지 않을거야
Being stuck with you, stuck with you, stuck with you
너와 갇혀서, 갇혀서, 갇혀서 (or 너에게 빠져서, 빠져서, 빠져서)
I'm stuck with you, stuck with you, stuck with you, baby
너랑 갇혔어, 갇혔어, 갇혔어 (or 너한테 빠졌어, 빠졌어, 빠졌어)

There's nowhere we need to be, no, no, no
우리가 있을 곳은 없어, 없어, 없어
I'ma get to know you better
너에 대해서 더 잘 알게되겠지
Kinda hope we're here forever
우리가 여기 영원하길 바래
There's nobody on these streets
길에 아무도 없어
If you told me that the world's endin'
너가 세상이 끝난다고 말한다면
Ain't no other way that I can spend it
내가 시간을 보낼 방법이 없어


Oh, oh, oh, oh (Ooh)
오오오오 (우~)
Got all this time in my hands
시간 엄청 많아
Might as well cancel our plans (Yeah, yeah)
계획도 취소하고
I could stay here forever
여기 평생 있을거야

So, lock the door and throw out the key
그러니까, 문 잠그고 열쇠는 던져버려
Can't fight this no more, it's just you and me
더이상 싸울 수 없어, 너와 나 뿐이야
And there's nothin' I, nothin' I, I can do
그리고 아무것도, 아무것도 내가 할수 있는 게 없어
I'm stuck with you, stuck with you, stuck with you
너랑 갇혔어, 갇혔어, 갇혔어 (or 너한테 빠졌어, 빠졌어, 빠졌어)
So, go ahead and drive me insane 그니까, 계속해, 날 미치게 만들어봐
Baby, run your mouth, I still wouldn't change
막 말해봐, 그래도 난 변하지 않을거야
Being stuck with you, stuck with you, stuck with you
너와 갇혀서, 갇혀서, 갇혀서 (or 너에게 빠져서, 빠져서, 빠져서)
I'm stuck with you, stuck with you, stuck with you
너랑 갇혔어, 갇혔어, 갇혔어 (or 너한테 빠졌어, 빠졌어, 빠졌어)

Baby, come take all my time
자기, 와서 내 시간을 다 가져가
Go on, make me lose my mind
어서 날 미치게 만들어
We got all that we need here tonight
오늘밤 우리에게 필요한 모든게 여기 있어

I lock the door (Lock the door) and throw out the key
나는 문을 잠그고, 열쇠를 집어던져
Can't fight this no more (Can't fight this no more), it's just you and me
더이상 견딜 수 없어, 너와 나 뿐이야
And there's nothin' I, nothin' I'd rather do
그리고 아무것도 없어, 이거 말고 내가 할 건 없어
I'm stuck with you, stuck with you, stuck with you
너랑 갇혔어, 갇혔어, 갇혔어 (or 너한테 빠졌어, 빠졌어, 빠졌어)
So, go ahead and drive me insane
그니까 계속해, 날 미치게 만들어
Baby, run your mouth, I still wouldn't change
아무말이나 막 해봐, 난 여전히 변하지 않을거야
All this lovin' you, hatin' you, wantin' you
널 사랑하고, 미워하고, 원하는걸

I'm stuck with you, stuck with you, stuck with You, oh, oh
너랑 갇혔어, 갇혔어, 갇혔어 (or 너한테 빠졌어, 빠졌어, 빠졌어)
Stuck with you, stuck with you, stuck with you
갇혔어, 갇혔어, 갇혔어 (빠졌어, 빠졌어, 빠졌어)

 

 

 

 

#팝송해석 #저스틴비버 #아리아나그란데 #빌보드차트 #코로나미국 #코로나



너무너무너무너무 좋아하는 노래
넘나 색다르고 중독성있다
으앙 넘좋아..
길가다가 완전 내 스타일이라 찾아 들은 노래.

가사가 그때 너무나 내가 하고싶던 말
일부러 차 안에 이 노래 계속 틀구 내가 이맘이다 너한테 하는 말이다 했는데
입으로 말하지 않으면 어케 아나요. 
심지어 나도 모르겠다ㅋㅋㅋ

이 때 고민도 많고 좀 지쳐있었는데 내가 하고 싶은 말을 얘가 노래에서 다 해주니 속은 시원했다.
지금 생각하면 말을 왜 못하고 작아진 채로 있었나 싶은데 그 땐 왠지 내가 변해있었다
기가 죽었나 내 마음도 말 못할 정도로 사랑받고 싶었던건가 아님 대화를 포기했던건가
이젠 그 상황이 지나가서 엄청 공감은 안되지만 그래도 여전히 내가 개좋아함!!! 


Grace란 가수는 처음 봤는데 
호주 브리즈번 출신에 1997년생 싱어송라이터. 와웅 대단.
이 노래 수록된 앨범에 다른 곡들도 들어봤는데 난 이 곡만 착 감기는 것 같다.
다른 곡들은 그냥 보통. 이건 빨려들어감



You don't own me 
Grace

앨범:  FMA(Forgive My Attitude) (2016)
작사작곡: David White, John Madara, Gerald Gillum


You don't own me

난 니 소유물이 아니야


You don't own me

난 니 소유물이 아니야



Woah, let's go

그래 시작할게.

But I'm Gerald and I can always have just what I want

난 Gerald. 갖고 싶은 건 바로 가져버리지

She's that baddest I would love to flaunt

이 여자는 자랑하고 싶을 만큼 완전 끝내줘

Take her shopping, you know Yves Saint Laurent

쇼핑도 데려가. 입생로랑 같은 데 말야.

But nope, she ain't with it though

근데 얜 별로 거기에 흥미가 없어

All because she got her own dough

왜냐면 자기 돈이 있거든

Boss bossed if you don't know

휘어잡아. 모르면 휘어잡힐 걸

She could never ever be a broke ho

그녀는 절대 거지가 될 리 없단 걸



You don't own me

난 네 소유물이 아니야

I'm not just one of your many toys

난 네 장난감 중 하나가 아니야

You don't own me

난 네 소유물이 아니야

Don't say I can't go with other boys

다른 남자들이랑 다니지 말라고 하지마



Don't tell me what to do

어떻게 하라고 시키지 마

And don't tell me what to say

어떻게 말하라고도 시키지 마

Please, when I go out with you

제발. 나랑 다닐 때

Don't put me on display

날 과시품으로 생각하지 마




You don't own me

난 네 소유물이 아니야

Don't try to change me in any way

어떤 식으로든 날 바꾸려고 하지 마

You don't own me

난 네 소유물이 아니야

Don't tie me down cause I'd never stay

구속하려 하지마 절대 묶여있지 않으니까




Don't tell me what to do

어떻게 하라고 시키지 마

And don't tell me what to say

어떻게 말 하라고 시키지 마

Please, when I go out with you

그리고. 나랑 다닐 때

Don't put me on display

나로 과시하려 들지 마




Really though, honestly

진짜 근데, 솔직히

I get bored of basic bitches

난 보통 년들한텐 좀 질려

She's the baddest, straight up vicious, texting her asking her

이 여자는 제일 나쁘고 성질도 나쁘고

If shes alone and if she'd sent some pictures, she said no (what)

혼자 있는지 물어보고, 사진 좀 보내줄 수 있는지 물어보면. 얜 싫대(뭐?)

Well goddamn, she said come over and see it for yourself

젠장, 보고싶음 와서 직접 보래

Never asking for your help, independent woman

도와달라고 하지도 않는, 독립적인 여자야

She ain't for the shelf

남들 보여주려고 만나는 여자가 아니야

No, she's the one

아니, 이 여자가 내가 찾던 그 여자야

Smoke with her till the weed is gone

그녀랑 대마초를 피워, 다 사라질 때까지

Stayin' up until we see the sun

해가 뜰 때 까지 깨어서.

Baddest ever, I swear she do it better than I've ever seen it done

역대급 최고야. 진심, 얘가 제일 최고야.

Never borrow, she ain't ever loan

빌리지도 않고, 대출도 안 해

That's when she told me she ain't never ever ever ever gonna be owned

난 절대로 절대 절대 절대 자길 소유할 수 없대




I don't tell you what to say

난 너한테 어떻게 말 하라고 바라지 않잖아

I don't tell you what to do

난 너한테 어떻게 하라고 바라지 않잖아

So just let me be myself

그니까 너도 날 나대로 그냥 둬

That's all I ask of you

이게 너한테 내가 바라는 전부야 

I'm young and I love to be young

난 어리고, 어리고 싶어

I'm free and I love to be free

난 자유고, 자유롭고 싶어

To live my life the way I want

원하는대로 내 인생을 살고 싶어

To say and do whatever I please

원하는대로 얘기하고 행동하고 싶어 



You don't own me..

난 네 소유물이 아니야..







---------------- 20190417 추가 ----------------


원곡이 있었다!!! 어머나. 리메이크였다니 조금 충격중 ㅋㅋ

원곡도 좋다. 뭐랄까 비오는 거리 노래 같은 옛날 느낌 난다 ㅋ

난 좀더 분노스러워진 Grace곡이 더 좋음ㅋㅋ